-
A -
Armee
(plural: Armeen): Ejército. Formación compuesta
de Cuerpos.
Armeegruppe
(plural: Armeegruppen): Grupos de Ejércitos.
Armeenachrichtenführer:
Oficial de Señales del Ejército.
Armeepionierführer:
Oficial Ingeniero del Ejército.
Artillerie:
Artillería.
Artillerieführer:
Oficial de Artillería.
Artilleriekommandeur:
Comandante de Artillería.
Aufklärung:
Reconocimiento.
Ausbildungs:
Entrenamiento.
-
B -
Bataillon
(plural: Bataillone): Batallón, compuesto de tres
o cuatro Compañías y perteneciente a su vez a un Regimiento.
Batterie
(plural: Batterien): Batería, término similar
a Compañía, pero que corresponde a unidades del mismo
tamaño pero sirviendo a armas antitanques o de artillería.
Bau:
Construcción.
Bewährung:
Unidad de castigo, donde se incorporaban a elementos de las fuerzas
armadas que habían sido encontrados culpables de violaciones
a las leyes militares. De acuerdo a su comportamiento podían
ser transferidos a unides regulares.
Brigade
(plural: Brigaden): Brigada compuesta de dos o más
Regimientos. Podían servir individualmente o como parte de
una Disvisión o de un Cuerpo de Ejército.
Brigadeführer:
General de brigada. (Grado militar de
la SS)
Brückenbau: Unidad de zapadores constructores de puentes.
-
D -
Division
(plural: Divisionen): División, unidad compuesta
de Regimientos, normalmente fpormando parte de un Cuerpo de Ejército.
-
F-
Feldgendarmerie:
Policía de campo.
Feldkommandantur
(plural: Feldkommandanturen): Comando de Campo casi igual
en importancia a Regimiento.
Feldlazarett:
Hospital de Campo.
Festung:
Fortaleza.
Fla
(Fliegerabwehr): Artillería Antiaérea Ligera,
compuesta de armas automáticas ligeras.
Flak
(Fliegerabwehrkanone): Artillería Antiaérea
pesada, compuesta de cañones de grueso calibre.
Freiwillige:
Voluntarios de las Waffen SS, generalmente extranjeros, inicialmente
compuesta de daneses, noruegos etc, pero luego incluían rusos,
ukranianos, yugoslavos, etc.
Fusilier:
Infante, antes conocido como Granadero.
-
G -
Granatwerfer:
Mortero.
Geheime
Feldpolizei: Policía Sercreta de Campo.
Grabenkrieg:
Trinchera, para uso militar.
Grenadier:
Granadero, nombre que recibían los infantes muchos años
atrás y que fue recuperado para designar a algunos Infantes
que debían cumplir labores generalmente de retaguardia.
Generalkommando:
Cuartel General.
Gestapo
( Geheime Staatspolizei ): Policía Secreta.
Gruppe
( plural: Gruppen ): Grupo.
Gruppenführer: General de división. (Grado
militar de la SS)
-
H -
Handelsmarine:
Marina Mercante.
Hauptsturmführer:
Capitán.(Grado militar de la SS)
Heer: Ejército.
Heeresgruppe
(plural: Heeresgruppen): Grupo de Ejércitos. Unidad
compuesta de Ejércitos y que constituía la agrupación
autónoma más grande de las Fuerzas de Tierra. Se componía
de cientos de unidades que agrupaban varios cientos de miles de hombres
en zonas fuera del territorio alemán. Por ejemplo, el Heeresgruppe
Afrika agrupaba todas las unidades operacionales en Africa.
Hilfswillige:
Voluntarios Auxiliares. En el Frente oriental, agrupaba a cientos
de miles de voluntarios soviéticos. Generalmente cumplían
servicio de apoyo a las unidades de combate.
Himmelfahrts
Kommando: Función de operacional de un Comando que cumplía
misiones de alto riesgo, no necesariamente suicidas. Cumplían
misiones de ataque, limpieza de campos de minas o desmontaje de bombas.
-
I -
Infanterie:
Infantería.
-
J -
Jäger:
Infantería Ligera. Nombre utilizado a partir de 1942, para
elevar la moral de los granaderos o de la infantería ligera
tradicional.
-jäger:
1) -Infantes Cazadores. Utilizada por unidades especializadas.
Por ejemplo, Panzerjäger, artillero cazador de tanques.
Jagd-:
Cazador, término usado en conjunto con una especialidad,
como Jagdtiger cazador de tanques utilizando una versión del
tanque Tigre como arma antitanque.
Jagd-Kommando:
Comando de Cazadores, que era ensamblado cuando una unidad era
arrasada y quedaban las unidades detrás de las líneas
del enemigo. Su función era el sabotaje.
-K-
Kavallerie:
Caballería. A pesar del la modernidad de las fuerzas acorazadas
alemanas, la caballería jugo un papel importantísimo
en Rusia.
Kosaken:
Cosacos. Generalmente unidades de Cosacos Rusos peleando al lado
de los alemanes.
Kettenkrad:
Motocicleta con carro adosado, muy común entre las fuerzas
alemanas.
Kompanie
(plural: Kompanien): Compañía.
Korp
(plural: Korps): Cuerpos.
Korps-Abteilung
(plural: Korps-Abteilungen): Generalmente divisiones diezmadas
que eran ensambladas con capacidad de regimiento con la esperanza
de volver a reorganizarlas a su capacidad original.
Krad
(Kraft-Radfahrzeug): Motocicleta.
Kradschützen:
Soldado motociclista.
Kriegesgefangen:
Prisionero de Guerra usado en construcción.
Kriegsmarine:
Marina de Guerra Alemana.
Kripo:
( Kriminalpolizei ): Policía de Investigación Criminal.
-
L -
Legion
(plural: Legionen): Legion, unidad de combate formada por
estranjeros, generalmente del tamaño de un Batallón
o Brigada.
Leicht:
Ligera. Unidad de cualquier tipo cuando estaba compuesta de
un número menor al regular, por ejemplo una Leichte Panzer
Divisionen estaba compuesta de unidades mecanizadas pero cun un número
menor de tanques o de infantería de apoyo, que el normal.
Luftwaffe:
Fuerza Aérea Alemana.
-
M -
Marine:
Marina. Unidad especializada cuando era usada en conjunto con
otras unidades, como Infantería de Marina.
Maschinengewehr:
Ametralladora.
motorisiert:
Motorizado.
Musketier:
Mosquetero igual que "Panzergrenadier", por ejemplo
Infantería Mecanizada. Poco se usó el término
por las mismas razones que el de Granadero.
-
N -
Nachrichten:
Cuerpo de Señales o de Comunicaciones.
Nebelwerfer:
Artilería de cohetes.
-
O -
Oberfeldkommandantur
(plural: Oberfeldkommandanturen): OFK o Alto Comando de
Campo generalmente a nivel de División en zonas ocupadas.
Oberbefehlshaber
(plural: Oberbefehlshaber): teatro de Operaciones, Cuartel
General de Campo OB.
Oberstgruppenführer: Capitán general. (Grado
militar de la SS)
Obergruppenführer: Teniente general. (Grado
militar de la SS)
Oberführer: (sin equivalencia precisa). (Grado
militar de la SS)
Obersturmbannführer: Teniente coronel. (Grado
militar de la SS)
Obersturmführer: Teniente. (Grado militar
de la SS)
Oberscharführer: Subteniente. (Grado militar
de la SS)
Osttruppen:
Tropas del Este, unidades operacionales compuestas por tropas
de extranjeros.
-P-
Pak:
Antitanque.
Panzer:
Blindado o Acorazado.
Panzerabwehr:
Anti tanque.
Panzergrenadier:
Infantería Blindada, no necesariamente acorazada, pero
que usaban vehículos de transporte, tipo oruga o camiones.
Panzerjäger:
Antitanque o Cazador de Tanques.
Panzerzerstörer:
Destructor de Tanques. Término nuevo usado para elevar
la moral de las tropas.
-
R -
Radfahr:
Unidad Ciclística.
Regiment
(plural: Regimenter): Regimiento.
Reich:
Imperio.
Reiter:
Jinete.
Reserve:
Reserva.
RSHA:
Servicios Centrales de la Seguridad del Reich.
Rottenführer: Sargento. (Grado militar de
la SS)
-
S -
-SA
( Sturm Abteilung ) : Sección de asalto.
Sanitäts:
Médico.
Schlachtschiffe:
Acorazado (unidad naval).
Schutzpolizei:
Policía de protección alemana.
Schwadron
(plural: Schwadronen): Escuadrón.
SD
( Sicherheitsdienst ): Servicio de Seguridad.
-SS
( Schutzstaffel ): Escuadras de protección.
Standarte
(plural: Standarten): Regimiento, de las SA o SS.
Standartenführer:
Coronel. (Grado militar de la SS)
Sturm (plural: Stürme): Compañía de
la SA o SS.
Sturmartillerie:
Cañón de Asalto.
Sturmbann
(plural: Sturmbanne): Batallón de la SA o SS.
Sturmbannführer:
Comandante. (Grado militar de la SS)
Sturmgeschütz: Cañón de Asalto Autopropulsado.
Parecido a un tanque pero sin torreta.
-
T -
Totenkopf:
El símbolo de la calavera con las tibias cruzadas.
TV
( Totenkopfverbände ): Escuadrones de inteligencia.
-
U -
Unterabschnitt
(plural: Unterabschnitte): Batallón de Fronteras.
Unterscharführer: Brigada. (Grado militar
de la SS)
Untersturmführer: Alférez. (Grado militar
de la SS)
-
W -
Waffe:
Arma.
Waffen:
Armada o Armado; Que porta armas.
Waffen SS:
parte de la organización de las SS, que formaban unidades
de combate. No se refiere a las unidades políticas SS. Las
Waffen SS llegaron a sumar unos 500 mil hombres, que lucharon en todos
los frentes.
Werwolf:
Gerrilleros alemanes que actuaban en la retaguardia de las fuerzas
invasoras.
Wehrmacht:
Fuerzas Armadas Alemanas.
WVHA
( Wirtschafts-und Verwaltungshauptamt ): Oficina Central de Administración
y Economía.